Mindennapjainkban már hozzászoktunk ahhoz, hogy a boltokban külföldi márkák neveit látjuk. Ez nemcsak az élelmiszeriparra, hanem a kereskedelem minden egyes pontjára igaz. Viszont, ahogy a mondás tartja, ahány ország, annyi szokás, jelen esetben pedig ahány ország annyi nyelv létezik. Ezzel pedig el is érkeztünk cikkünk témájához, hiszen a leghíresebb márkák neveinek kiejtése országról országra változik. Sőt, az is előfordul, hogy régióként is másként ejtik a szavakat. Gondolj csak bele, Magyarországon például az Alföldön és a Dunántúlon is másként ejtik ugyanazokat a szavakat. Az persze, hogy mi a helyes, írott szabály, ettől függetlenül sok olyan márkanév kiejtésében hibázunk, ami a szülőországban teljesen egyértelmű. Valószínűleg, ha ott mondanánk ki úgy a márkanevet, ahogy itthon, kinevetnének minket. Cikkünkkel tiszta vizet öntünk a pohárba és eláruljuk, hogy kell kiejteni a leghíresebb márkaneveket.
Lanvin
A híres francia divatház ruhákat és parfümöket gyárt, nevét pedig Jeanne-Marie Lanvin után kapta. Már elég régóta “Lavin-nak” ejtjük ezt a francia márkát, viszont ez nem helyes. A franciák teljesen máshogy mondják, az “a” hang inkább orrban képződik és ettől lesz hangzása “an” vagyis “o”. Ha fonetikusan kiejtenénk, akkor a következőképp hangozna: “Lovan”
Vera Wang
Vera Wang egy híres divattervező, akinek nevét hajlamosak vagyunk rosszul kiejteni. A márkanevet Vera Wongnak ejtik, pedig a tervező neve Vera Wang, ahogy maga a cég is.
McDonald’s
A McDonald’s 1940-ben Dick és Mac Mackdonald alapította. Napjainkban a legtöbben már csak mekinek rövidítik, de bizonyos országokban még ma is rosszul ejtik a márkanevet. Az mc betűk angol nyelvű kombinációja a „mek”, vagyis helyesen úgy kellene írni és mondani, hogy „Mackdonalds”.
Audi
Az Audi 1909- ben alapult, aminek elnevezése a latin nyelvből ered. Mi egészen egyszerűen Audinak ejtjük, pedig a helyes kiejtés az „Odi” lenne.
Nikon
A Nikon márkát 1917-ben hozták létre Japánban. Az optikai berendezéseket gyártó vállalatok egyesülésének eredményeként lettek igazán híresek. A cég nagyon jó minőségű fényképészeti berendezéseket gyárt. Aki egy kicsit is ismeri a japán nyelvet az tudja, hogy ők a szó második szótagjára helyezik a hangsúlyt. A szó végén lévő “n” betűt szinte hangtalanul ejtik ki.
Ralph Lauren
A Ralph Lauren márkát létrehozója maga Ralph Lauren volt. Ha máshonnan nem is, a Jóbarátok című sorozatból ismerős lehet a divatház neve, ugyanis Rachel ott dolgozik. A cég székhelye New Yorkban található és bár a Lauren vezetéknév valamelyest hasonlít egy franciához, de valójában a “Lauren” szó kiejtésének hangsúlya az első szótagra esik.
Honor
A 2013-ban létrehozott kínai telefonmárka, a Honor voltaképpen egy angol szóból ered. Ez azt jelenti, hogy a márkanevet néma “H”-val kell ejteni, a hangsúly pedig a szótag első felén van.
Unilever
Az Unilever-t 1929- ben alapították. A cég élelmiszereket és háztartási vegyszereket gyárt, de a márkanevet a legtöbben még ma is rosszul ejtjük. Az Unilever első e betűjét valójában i-nek kell ejteni, vagyis a helyes kiejtés az „Uniliver”.
Fujifilm
A japán Fujifilm 1934-ben alapult meg és kamerák gyártására szakosodott. Az alkotók nevét a Fuji-hegy ihlette, amely a cég irodájának közelében található. Nos, a japán ji betűket „dzi”-nek kell ejteni, mi pedig a legtöbben dzs-nek mondjuk.
Narciso Rodriguez
A Narciso Rodriguez divatház kubai származású és amerikai spanyol márkanévvel illették. Ebből kifolyólag spanyolul kell kiejteni annak nevét. Fonetikusan így hangzik: “Nartizo Rodrígez”
H&M
A H&M az egyik legnagyobb fast fashion ruházati márka, amit Stockholmban hoztak létre. A “H&M” a Hennes és Mauritz nevekből tevődik össze. Az eredeti tervek szerint az üzletet egyszerűen Hennes-nek hívták volna, ám Mauritz Widforss felvásárolta a céget. Mivel a svédek “O”-nak ejtik az angol “and” vagy a német “und” szót ezért a H&M helyes kiejtése a következő: “Haoem”
Jacobs és Marc Jacobs
Hasonlítsuk össze a látszólag azonos márkák kiejtését. A Jacobs kávé egy német márka, mely nevét Johann Jacobsról kapta. Ezért úgy kell németesen ejteni, hogy „Jákobsz”. Viszont a világ minden országában és nyelvén ezt a szót máshogy ejtik ki. A legtöbben angolosan, vagyis “Dzséköbsz”-nek. Mi magyarunk pedig hajlamosak vagyunk azt mondani, hogy „Jakobsz”.
Az American Apparel márka és Marc Jacobs parfümöt dobtak piacra, ami Marc Jacobs nevét kapta meg. Neve hasonlít a fent említett Johan Jacobs-hoz legalábbis írásban, ám kiejtésben eltérnek. Mark Jacobs fonetikusan úgy van ejtve angolul, hogy “Mark Dzséköbsz”.
Hublot
A svájci luxusóra márka a francia Hublot nevet kapta, ezért magától értetődik, hogy franciásan is kell ejteni. Fonetikusan ez így hangzik: “Üblo”
OPI
A cég eleinte fogászati kellékek gyártásával foglalkozott innen kapta nevét, ami nem más, mint: Odontorium Products Inc. Egy bizonyos idő után sikerült olyan akril kompozíciót létrehoznia, ami tökéletesen alkalmas volt manikűr készítésre. A cég ezek után teljesen átállt a körömlakk gyártásra és nevét is megváltoztatta és lett belőle OPI, amit fonetikusan úgy ejtünk, hogy “Opiay”.
Guess
Az angol Guess márkát 1981-ben hozták létre a Marciano testvérek. Amikor az egyik testvér elhaladt egy McDonald’s mellett és látta a táblájukon a “Guess” szót, arra gondolt milyen jó lenne ez márkanévnek. Mivel mindenkinek tetszett az ötlet, ezért jóváhagyták. A szót értelemszerűen angolosan, „ges”-nek kell kiejteni.